Skip to content


罗宾汉, Robin Hood

Rise and rise again, until lambs become lions.

这算是蛮经典的电影台词呀! 这台词的意思是叫我们做事情不要放弃呀!

起初, 老婆大人听人说这套电影不好看. 可是自己就觉得每个人的品位都不一样, 所以就选择看这电影咯.

为什么看这电影? 那是因为自己蛮喜欢战争电影, 而且还有Russell Crowe主演呀. 他是一名好演员呀. :thumbup:

欣赏过后, 还觉得蛮不错的呀. 故事还蛮吸引人的呀.

故事内容是说以前英国战争时期的动乱情景呀, 国王无理征税以致民不聊生呀.

罗宾汉的成名, 也证明了时势做英雄呀!

尤其欣赏的是, 这套电影表达的寓意: 无论你多么的强大, 只要管理的人是庸俗无能的话就注定是失败的呀.

故事大纲:

公元13世纪的英国,弓箭手罗宾汉跟随“狮心王”理查的大军上前线与法军作战,那时的罗宾汉只想着求得自保,并没有展现出后来的侠义精神。

理查国王去世以后,罗宾汉来到了诺丁汉,这里被腐败的诺丁汉治安官弄得民不聊生,苛捐杂税多如牛毛。

罗宾汉在这里见到了一个独特的寡妇玛丽安女士,他很快就被其坚定勇敢的气质所吸引并深深爱上了她,不过玛丽安却对罗宾汉的身份和动机产生怀疑。为了改变玛丽安对自己的成见,也为了拯救村民于水火,罗宾汉召集了一群有能力有意愿的人,和他一起揭竿而起,惩治腐朽的上层阶级,改变社会不公。

他的这一举动最终使人民重新凝聚在一起,让英国免予陷入内战。

主演:

Robin Longstride – Russell Crowe

Marion Loxley – Cate Blanchett

Sir Walter Loxley – Max von Sydow

William Marshal – William Hurt

Godfrey – Mark Strong

Prince John – Oscar Isaac

导演:

Ridley Scott

官网:

http://www.robinhoodthemovie.com/

[ratings]

Posted in 影视篇.

Tagged with , , , , , , .


No Responses (yet)

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.

^:)^ [lol] [:D] [:-] [-X [-O: [-( X( I-) ;)) ;) :| :xlist: :xknow: :x :whew: :twisted: :thumbup: :thumbdown: :think: :sigh: :roll: :p :oops: :o :mrgreen: :lovx :lovb :lol: :idea: :hug: :greensmile: :green: :evil: :devil: :cry: :come: :clap: :bigsmile: :bigsad: :biglook: :arrow: :Y: :P: :P :O :D :?: :? :-w :-* :-$ :)) :) :(|) :(( :( :!: 8O (:| (8) $-)